What date should I RSVP by? Cual es el ultimo dia para confirmar su asistencia ?
Friday, July 12, 2024. Viernes Julio 12, 2024
Is there parking available near your wedding venue(s)? Hay estacionamiento en tus lugares de la boda?
Parking is available at the wedding ceremony and reception venue. Si, habra estacionamiento en la iglesia y la recepcion.
Will your wedding be indoors or outdoors? Tu boda es al aire libre o adentro?
The wedding ceremony is indoors. The wedding reception is indoors and outdoors. La boda es adentro de la iglesia y la recepcion es al aire libre y al interior.
Are your wedding venues wheelchair accessible? Sus lugares de boda son accesibles para sillas ruedas?
The wedding ceremony venue is wheelchair accessible. The wedding reception has a gravel driveway. La boda es accesible para sillas de ruedas y la recepcion tiene un camino de grava.
What is the dress code for your wedding? Cual es el codigo de vestuario de la boda?
There is not a dress code. However, please use your best judgement. No hay un codigo de vestuario.
Will there be a videographer/photographer? Habra un camarografo o un fotografo?
Yes, there will be a videographer/photographer. Si, habra un camarografo y un fotografo.
Are there any colors or styles you'd prefer me to wear? Hay algun color o estilo que preferirias que usara?
We ask that you avoid lavender and purple as these are the colors for the bridal family. Le pedimos que evite el morado, ya que este es el color para la familia nupcial.
What is the predicted weather like in September? Como es el tiempo predicho en septiembre?
The temperatures are comfortable with a low of 63F and a high up to 82F. Yes, we know it's a wide range. We are not meteorologists. Las temperaturas tipicamente son comodas con un minimo de 63F y una maximo de hasta 83F. Si, sabemos que es un rango amplio. No somos meteorologos.
Am I allowed to bring a plus one? Se me permite traer un acompañante?
Yes, you are allowed to bring a plus one. We do not want you in a corner by yourself. Si, se le permite traer a un acompañante . No te queremos en un rincon solito/a.
Am I allowed to bring my children? Se me permite traer a mis hijos?
Yes, you are allowed to bring the kids. Just make sure you bring your own diapers. Si, se le permite traer a los hijos. Solo asegurate de traer tus proprios pañales.
Will there be an open bar? Habra un bar?
Yes, there will be an open bar. The venue only allows beer and wine. No liquor allowed on premises. Si, habra un bar de cervezas y vino. El salon no permite licor.
Do you have a wedding registry? Tiene un registro de bodas?
No, we do not have a wedding registry. No, no tenemos un registro de bodas.
Can I bring my gift to the wedding? Puedo llevar un regalo a la boda?
Your presence is present enough, but should you wish to bring a gift to our wedding there will be a gift table for your convenience. Su presencia es un regalo, pero si desea traer un regalo a nuestra boda, habra una mesa de regalos para su convenencia.
What is the wedding day itinerary? Cual es el itinerario del dia de la boda?
Ceremony starts at 12:30PM. Cocktail hour and dinner starts at 3:30PM. Wedding party entrances and introductions will start at 4:30PM. Toasts and speeches at 4:45PM. First dances at 5:45PM. Cake cutting 8:15PM. Send off 9:00PM.
La boda empieza a las 12:30. Comida y las bebidas empiezan a las 3:30. Las entradas e introducciones comenzaran a las 4:30. Brindis y discursos a las 4:45. Primer baile a las 5:45. Corte del pastel a las 8:15. Despedida de los novios a las 9:00.